SEČOVCE. Koordinátorka medzinárodného projektu Iveta Bačová vysvetľuje, že príchodom zahraničných partnerov ku nám sa skončila praktická časť projektu Zmysluplná chuť. Do konca júna všetky tri národné tímy musia spracovať výstupy.
Projekt pripravili učiteľky I. Bačová a B. Záhradníková. O peniaze požiadali z programu Comenius školské partnerstvá, ktorý podporuje Európska únia. Autorky vychádzali z toho, že v každej krajineexistuje národné jedlo, ktoré je súčasťou kultúrneho dedičstva. Za partnerov si vybrali školy v maďarskom Fóte a tureckom Afyonkarahisare. Slovenským národným jedlom sa stali "šuľaki" - plnené kapustné listy. Leitmotív projektu komisiu v Bruseli zaujal. Sečovská škola z konkurencie 177 škôl zo Slovenska vyšla ako jedna zo 17, ktoré uspeli.
Vlani slovenský tím vycestoval do Turecka a Maďarska. V Maďarsku Slovákov učili pripraviť maďarský guľáš, v Turecku cukrovinkársku delikatesu. Kým Maďarsko je nám príbuzná krajina, v Turecku Slováci pocítili kultúrny rozdiel.
Turkom sa páčili naše akčné hodiny
"Tento rok sme sa hostiteľmi stali my. Do Sečoviec prišlo 9 hostí z Maďarska a 15 z Turecka," hovorí Bačová. Medzičasom sa už v projekte vystriedali aj A. Kačuňová, aktuálne ho okrem Bačovej koordinuje A. Ďurková.
"Slovensko je krásne, ľudia veľmi milí," rozplýval sa manželský pár tureckých učiteľov, ktorí absolvoval vzorovú hodinu slovenčiny v druháckej triede. Boli uveličení akčnosťou našich vyučovacích hodín. "Páčilo sa im, že sa stále niečo deje. To, že deti nesedia 45 minút, ale zapájajú sa do rôznych aktivít pod taktovkou učitelia. U nich to tak nie je," vysvetľuje Bačová.
Hostia boli na výlete v Starej Ľubovni, Levoči, Košiciach a skúsili aj splav Dunajca v Pieninách.
Dvojaké menu
Maďarský gymnazista Atilla Műller si myslí, že rozdiel medzi mladými Slovákmi a Maďarmi je minimálny: "Zásadný je však medzi nami a Turkami. Sú celkom inou kultúrou, ženy nosia šatky, zahaľujú sa, sedia mimo mužov a podobne."
Krásy Slovenska učarovali tureckej študentke Hande Akinci: "Vaša krajina je krásna. Slováci sú veľmi priateľskí." Väčším problémom ako nabitý program bola príprava jedál. Sečovské kuchárky napokon menu pripravili dvojako pre Turkov s hydinovým mäsom, pre Maďarov s bravčovým.
Návštevou sa projekt končí. "Naučiť sa robiť národné jedlo bol len základ. Prínosom projektu bola možnosť spoznávať iné krajiny, kultúry, stretnúť nových ľudí, rozšíriť si obzor, zdokonaliť sa v angličtine a práci s počítačom. Deti si museli zvykať na samostatnosť. Mnohé boli prvýkrát preč bez rodičov," hodnotí koordinátorka.
Autor: lyv
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy zo Zemplína nájdete na Korzári Zemplín.